A Nao le encanta coser y confeccionar su propia ropa en su tiempo libre, y relaciona el proceso con la traducción. "Primero hago las partes, el hombro, la parte delantera y la trasera, y luego las coso para convertirlas en un todo", dice. "Pero si me equivoco en una sección, se ve bastante incómodo, y lo mismo ocurre con la traducción. Si tienes una parte que es incómoda, desvía todo el texto. Tenemos que tener cuidado con los detalles y también ver todo".