Steven Sorenson


Steven Sorenson

Director de integraciones de productos
Smartling

Dado que el mundo se ha trasladado al contenido digital para potenciar la experiencia del usuario final, se ha convertido en una misión crítica para las empresas con orientación global pensar también en traducir y localizar el contenido para que sea relevante para el usuario final.

La razón es simple: si el usuario final no puede leer el contenido, no comprará el producto. De hecho, ahora se necesitan 45 idiomas para alcanzar el 95% del producto interno bruto mundial.

Al mismo tiempo, el volumen de contenido y el nivel de personalización necesarios para respaldar la experiencia del usuario está creciendo exponencialmente. Piense en todas las palabras, botones y puntos de contacto con los que entramos en contacto como consumidores a diario: ¡es significativo!

Esta es la razón por la que los desarrolladores que crean e implementan experiencias digitales están hambrientos de soluciones que automaticen los flujos de trabajo y escalen sin problemas con una participación mínima. Esto es especialmente cierto para la traducción de idiomas, que es inherentemente compleja, ya que la mayoría de las personas solo pueden hablar o escribir en uno o varios idiomas.

Con los clientes mutuos buscando continuamente formas de escalar el contenido de Sanity a varios idiomas, Smartling desarrolló conjuntamente una integración con Sanity para introducir un proceso de traducción totalmente automatizado complementado con servicios lingüísticos profesionales para transformar el contenido de origen a cualquier idioma.

¿Tienes curiosidad por saber cómo funciona esto realmente? ¡Sigue leyendo!

Cómo configurar la integración de traducción de Smartling para Sanity

Es increíblemente fácil y llave en mano configurar la traducción para Sanity with Smartling. Autenticar la integración es tan simple como ingresar el token de API de Sanity en un proyecto Smartling y luego seleccionar el conjunto de datos de Sanity deseado para cada proyecto. Las traducciones se pueden activar manualmente o, mejor aún, todo el proceso se puede programar para buscar continuamente nuevos contenidos y traducirlos automáticamente.

Integración de traducción de Smartling para Sanity

Configurar flujos de trabajo de traducción

Un flujo de trabajo de traducción define los pasos y las partes interesadas que intervienen en la realización de un proyecto de traducción. Un flujo de trabajo típico implica los siguientes pasos:

  1. Autorizar el contenido para su traducción
  2. Traducir el contenido
  3. Editar la traducción
  4. Publicar la traducción

Algunos equipos agregan un paso de revisión interna antes del paso de publicación como una capa adicional de control de calidad.

Configurar flujos de trabajo de traducción - Sanity Integration

Una de las funciones avanzadas de flujo de trabajo de Smartling, los flujos de trabajo dinámicos, puede mover contenido de manera intuitiva a las partes interesadas en función de un conjunto predeterminado de criterios. Optimiza el uso de los recursos de traducción para implementar nuevos contenidos y cambios lo más rápido posible. Un cliente logró un tiempo de respuesta 2 veces más rápido dentro de los 2 meses posteriores a la implementación de flujos de trabajo dinámicos.

Traduzca profesionalmente el contenido de Sanity con Smartling Language Services

Los equipos dedican una cantidad considerable de tiempo a juntar las palabras y frases que componen el contenido de marketing, las experiencias de los productos, los correos electrónicos, etc., para atraer a los usuarios. Para garantizar que las traducciones sean representativas de la marca, es importante contar con un socio de procesos y traducción sólidos. Con esta integración, los clientes de Sanity obtienen el beneficio de aprovechar los servicios lingüísticos integrales de Smartling , además de la automatización del software y la escalabilidad de la plataforma de Smartling.

Implementar contenido desde Sanity

Implementar contenido desde Sanity - Sanity Integration

La integración de Smartling devuelve automáticamente el contenido traducido al Sanity Content Lake. Dado que Sanity trata el contenido como datos, puede tomar su contenido traducido y fluir a través de las API a cualquier dispositivo, aplicación o canal en todo el mundo. Es una experiencia increíblemente intuitiva que facilita la escalabilidad a través de idiomas y canales digitales sin la sobrecarga de personas y tiempo.

Si quieres saber más sobre la integración con Sanity o probarlo por ti mismo, ¡ponte en contacto con nosotros hoy mismo!

¿Por qué esperar para traducir de manera más inteligente?

Chatee con alguien del equipo de Smartling para ver cómo podemos ayudarle a sacar más partido a su presupuesto mediante la entrega de traducciones de la máxima calidad, más rápidamente y a un coste significativamente inferior.
Cta-Card-Side-Image