El 95% de los consumidores del mundo viven fuera de los Estados Unidos...
En algún lugar al otro lado del mundo, hay un cliente ansioso que busca respuestas al problema exacto para el que se creó su empresa. Y, afortunadamente, las soluciones de gestión de traducciones ya están aquí para eliminar la barrera del idioma y ayudar a ofrecer una experiencia de marca real y culturalmente relevante. Pero antes de que puedas empezar a traducir una sola palabra de contenido, hay varios puntos de estrategia que debes abordar.
Descargue este libro electrónico como recurso para ayudar a dar forma a una estrategia de traducción que se adapte a su marca y organización. Aprenderás:
- ¿Qué elementos clave se deben tener en cuenta a la hora de crear una hoja de ruta global?
- Cómo definir los requisitos de contenido, equipo y proceso
- La importancia de utilizar la tecnología como ventaja en la traducción
Desbloquee la información de expertos en localización.
Suscríbete a nuestro boletín para obtener acceso exclusivo a estrategias que cambian las reglas del juego y a nuestro libro electrónico de lectura obligada sobre cómo escalar contenido global de manera más rápida e inteligente.
Al suscribirte, aceptas nuestra Política de Privacidad.