Matt Grech

Matt Grech

Gerente de Marketing de ContenidosSmartling

El comienzo del año 2020 supuso un cambio importante en el funcionamiento del mundo entero. El coronavirus está afectando a la población mundial a un ritmo cada vez más rápido y tanto las empresas como los consumidores de todas las industrias están sintiendo el efecto.

Si hay algo que esta pandemia global nos ha enseñado hasta ahora es lo conectada que se ha vuelto nuestra comunidad global.

Nos comunicamos instantáneamente con amigos, familiares, compañeros de trabajo y socios comerciales de todo el mundo con servicios digitales, confiamos en Facebook y Twitter para ayudarnos a encontrar la información más actualizada y mantenernos optimistas en tiempos difíciles, o recurrimos al entretenimiento digital para mantenernos ocupados.

El mundo digital se ha vuelto muy importante para conectar a las comunidades.

Y durante una época en la que menos personas salen de sus hogares, recurrirán a experiencias digitales para realizar compras, entretenerse y conectarse socialmente, mientras confían en plataformas SaaS para comunicarse y colaborar de manera efectiva durante toda esta disrupción.

Pero será la traducción de estas aplicaciones, servicios y experiencias lo que nos permita conectarnos con culturas completamente nuevas y permitir que las marcas se conecten con audiencias completamente nuevas, independientemente del idioma nativo que se hable en esa región.

La traducción será un elemento crucial de las experiencias digitales que ayudarán a mantener conectado nuestro mundo global.

Lo digital es más importante que nunca

En un momento en que los consumidores exigen servicios de mayor calidad con menos fricción, lo digital es una forma sencilla de encontrarlos donde ya están, sin importar dónde se encuentren o qué dispositivo prefieran.

Ahora es el momento de que las marcas establezcan una presencia global y prioricen la localización de sus productos, servicios, soluciones y ofertas para llegar a cada última persona del planeta.

Las marcas necesitarán evaluar sus procesos y ofertas actuales para mantenerse a flote durante este tiempo. Este efecto se extiende a industrias enormes, desde los viajes y la hotelería hasta el entretenimiento en persona y el comercio minorista.

El entretenimiento con fronteras personales no significa necesariamente entretenimiento con fronteras regionales.

Casi no hace falta decirlo, pero los servicios digitales como Disney+ y Netflix, los videojuegos en línea, las plataformas de comunicación como Discord y los centros en línea de noticias y debates como Reddit y Twitter están experimentando un aumento masivo. Tanto es así que los servicios de streaming están limitando la calidad del vídeo en todo el mundo.

La traducción desempeñará un papel fundamental a la hora de transmitir estas experiencias a la población y fomentar las conexiones entre comunidades que, de otro modo, nunca antes habrían interactuado.

La idea de que podemos usar la traducción automática para traducir comentarios y discusiones en línea, o incluso simplemente traducir tweets en tiempo real, permite la comunicación en todo el mundo a un nivel completamente nuevo.

Con la traducción, cuando estamos todos reunidos alrededor de nuestras pantallas tratando de entretenernos, tenemos la oportunidad de explorar contenido nuevo de todo el mundo sin limitaciones.

Esta situación única ofrece una oportunidad única para que las marcas den un giro y exploren cómo incorporar la traducción a su experiencia.

El SaaS es ahora una necesidad

Las plataformas SaaS se han convertido rápidamente en la nueva forma de vida para la mayoría de las empresas. Las herramientas en la nube permiten a los departamentos colaborar de forma remota con la misma eficiencia que un equipo reunido alrededor del mismo escritorio.

A lo largo de todo esto, Zoom está experimentando cifras récord, entre escuelas que dependen de la plataforma para ayudar a profesores y estudiantes a conectarse, empresas que dependen del servicio para llevar a cabo reuniones críticas e incluso amigos y familiares que utilizan Zoom para realizar videollamadas con todo su círculo social.

Lo mismo ocurre con plataformas de chat como Slack, o incluso WeChat, que incluye un elemento de pago digital.

La población entera está migrando a lo digital y las plataformas SaaS que alguna vez se consideraron una mejora respecto del software tradicional son ahora una clara necesidad.

Y al traducir estas experiencias y abrir estas plataformas a usuarios de todo el mundo, las marcas pueden permitir nuevos niveles de productividad y colaboración, a pesar de esta disrupción.

La traducción ayuda al mundo a mantenerse conectado

Si eres una empresa de software, tu producto es global desde el día cero. Siempre que los usuarios tengan acceso a Internet, su producto estará disponible para su uso en todo el mundo, por lo que debe ser accesible para diferentes regiones del mundo desde el principio.

Por lo tanto, la traducción es una clave absoluta para el potencial de su producto y la capacidad de fomentar las conexiones entre personas de todo el mundo.

El beneficio es doble: la herramienta se vuelve accesible a regiones completamente nuevas, lo que permite a las empresas de todo el mundo aprovechar las herramientas a su disposición, pero también esto permite un nuevo nivel de conectividad entre dos regiones que anteriormente no podían colaborar de manera tan eficiente.

Adaptando tu experiencia

Pero permitir que el mundo se conecte a través de su aplicación o servicio puede no ser tan simple como simplemente traducir. La preparación mundial se extiende más allá de la elección del idioma correcto para un nuevo mercado y profundiza en varios elementos clave de su solución: el precio correcto, la oferta de productos correcta, el contenido correcto y los procesos correctos para unirlo todo.

Las marcas deben preocuparse por localizar adecuadamente sus servicios y soluciones para la región que están desarrollando: deben buscar ofrecer la mejor experiencia de usuario posible, la misma UX que ha hecho que su servicio o aplicación sea tan popular en otras regiones.

Al incorporar estos elementos locales y culturales, que pueden ser tan simples como cambiar el color azul por el color rojo porque uno tiene un significado más significativo que el otro, o tan complejos como rediseñar los personajes de su juego, creará una experiencia que sea atractiva para esos usuarios.

Con una experiencia de usuario atractiva y convincente, las personas realmente querrán usar su servicio para conectarse y comunicarse. Basta con ver la rapidez con la que nuestros gigantes actuales se convirtieron en el estándar para el intercambio de información, al desarrollar una experiencia de usuario sólida.

Y no te olvides de las personas involucradas en el proceso. Los traductores inteligentes son hablantes nativos del idioma para el que traducen y, a menudo, viven en la región para la que traducen. Esto les permite actuar como embajadores culturales de su marca, ofreciendo una visión profunda de los usuarios y clientes a los que atenderá su empresa.

La colaboración con traductores y lingüistas, así como la realización de los estudios de mercado necesarios, permitirán a su marca modificar y adaptar los productos, ofertas, soluciones y servicios a las demandas únicas de cada nueva región.

El resultado final

La situación actual a principios de 2020 ha demostrado que el mundo está más conectado que nunca. A pesar del cierre de fronteras, la detención total de los vuelos y la ralentización del comercio, los seres humanos siguen en contacto más que nunca.

Estamos aprovechando las experiencias digitales a las que nos hemos acostumbrado para ayudarnos a mantenernos informados, entretenidos e incluso saludables.

Y al traducir estas plataformas, las marcas pueden abrir estas conexiones a poblaciones enteras, ampliar nuestra comunidad global a regiones, culturas, ideas y personas completamente nuevas.

En un momento en el que muchos de nosotros estamos confinados en casa, es más importante que nunca que las marcas traduzcan sus experiencias.

¿Por qué esperar para traducir de manera más inteligente?

Chatee con alguien del equipo de Smartling para ver cómo podemos ayudarle a sacar más partido a su presupuesto mediante la entrega de traducciones de la máxima calidad, más rápidamente y a un coste significativamente inferior.
Cta-Card-Side-Image