En los últimos cuatro años, según la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), se prevé que el uso de Internet en África se duplique, y Asia comprende casi la mitad de la población mundial en línea. Esta nueva Internet global ahora se está volviendo móvil, y a un ritmo rápido.

Con el aumento de las ventas de dispositivos móviles en los mismos mercados extranjeros, el acceso de los consumidores a Internet nunca ha sido mayor, y se prevé que siga creciendo.

Beneficios de una Internet globalizada

Entonces, ¿qué significa este "nuevo" Internet para su organización? Más usuarios conectados significa más consumidores potenciales y, en última instancia, más ventas e ingresos. Independientemente del tamaño de su empresa, es simplemente más fácil que nunca llegar a nuevos clientes. La parte complicada es descubrir cómo navegar por esta nueva Internet móvil y global para que el mensaje de su marca se escuche (y se entienda) en diversas comunidades.

Llevando el Internet Global a lo local

Aunque la nueva red global no esté limitada por fronteras geográficas, cada nuevo mercado tiene algo más que su propio idioma o conjunto de idiomas; También tiene sus propias normas y valores culturales. Por lo tanto, para llegar a estos nuevos consumidores a nivel mundial, las empresas deben pensar localmente.

La traducción automática del contenido web a menudo no es suficiente para atraer nuevos clientes. En cambio, adaptar sus campañas de marketing globales a cada mercado individual crea una impresión que le permite sentirse familiarizado con ellos. Investigar y comprender la cultura local es importante para personalizar la experiencia del cliente de esta manera, al tiempo que se construye una reputación positiva y se evitan problemas embarazosos. Considere cómo todo, desde el texto hasta las imágenes y el color de fondo del sitio, puede reflejar los ideales y prácticas específicos del país que lo convierten en un vecino genuino de esta base de usuarios.

Al mismo tiempo, sin embargo, no quieres perder de vista la voz de tu marca. Trabajar con un intérprete humano a través de su plataforma de software de traducción puede abordar mejor estos matices y ayudarle a crear contenido de alta calidad que logre el equilibrio adecuado entre velocidad y autenticidad.

A la velocidad del móvil

Hablando de velocidad, con los usuarios móviles en aumento, la demanda de información instantánea es mayor que nunca. Los teléfonos inteligentes ponen Internet en los bolsillos de los consumidores, lo que significa que mantenerse constantemente accesible y relevante es clave para el marketing global. Para seguir siendo competitivos, sus sitios web localizados no pueden quedarse atrás. El software de traducción que incluye herramientas como la memoria de traducción y el proxy de traducción puede proporcionar la velocidad que necesita para lanzar un nuevo sitio rápidamente y mantenerlo actualizado sin sacrificar la calidad.

Un mayor uso de dispositivos móviles también implica una mayor interconexión. Promocionar su contenido e involucrar a los consumidores a través de plataformas sociales como Facebook y Twitter es una excelente manera de interactuar con su público objetivo. Sin embargo, al igual que la traducción de sitios web, también es importante localizar este contenido. Ten en cuenta los mismos matices culturales que tendrías con tu contenido de marketing. Investiga qué plataformas son las más populares en un mercado determinado, así como los comportamientos y mentalidades que intervienen allí.

Asumir la responsabilidad

Con tanto que ganar de una Internet verdaderamente móvil y global, depende de las empresas asumir parte de la responsabilidad de garantizar el acceso abierto continuo a la web. La geopolítica y la vulnerabilidad de la red siempre amenazan la naturaleza de una plataforma abierta y global, por lo que depende de las empresas, las que dependen de Internet para llegar a nuevos clientes, mantenerse informadas sobre estos temas y explorar cómo sus servicios pueden cambiar la conversación global.

El Internet móvil y global tiene un gran potencial para las empresas, pero no se puede alcanzar todo ese potencial sin comprender a su público objetivo y localizar su marca. Con el software de traducción adecuado, puede llegar a audiencias globales y construir relaciones duraderas que garanticen la satisfacción de cualquier usuario que lo vea.

Acerca de Shahrzad Warkentin Shahrzad Warkentin es un escritor independiente al que le apasiona conectarse con el público a través de una gran narración. Durante los últimos cinco años, ha cubierto una variedad de temas, con un enfoque en técnicas de marketing de marca. Habla tres idiomas diferentes, entre ellos el sueco y el farsi.


Etiquetas: Blog

¿Por qué esperar para traducir de manera más inteligente?

Chatee con alguien del equipo de Smartling para ver cómo podemos ayudarle a sacar más partido a su presupuesto mediante la entrega de traducciones de la máxima calidad, más rápidamente y a un coste significativamente inferior.
Cta-Card-Side-Image