Por caso de uso
Por sector
Por equipo
Recursos
Todos los hemos leído.
Traducciones secas, sin vida y, para ser sinceros, un poco aburridas. Tal vez sea culpa del texto original. Al fin y al cabo, la traducción médica o jurídica no puede ser más que una traducción creativa.
Pero de vez en cuando, llega alguien como Delfina Morganti Hernández y le da aire fresco a la industria.
Delfina es una transcreadora y una defensora en la industria de todos los que se ganan la vida con las palabras. En sus propias palabras: "Si no nos comercializamos a nosotros mismos, ¿quién más lo hará?"
En este episodio de Mueve el Mundo con Palabras, Delfina habla sobre:
Puedes obtener más información sobre los apasionados traductores que Move the World With Words suscribiéndote a nuestro podcast en Apple Podcasts, en Spotify.