Hay muchos factores que puede tener en cuenta a la hora de calcular el retorno de la inversión (ROI) en los servicios de localización de sitios web. Desde el recuento de vistas hasta las ventas reales, el valor general de los servicios de localización dependerá de las necesidades y los objetivos de su propio negocio. No obstante, aquí hay algunos métodos que puede usar para determinar el éxito de la herramienta que está utilizando.
Recuento de vistas de página
Realizar un seguimiento de las visitas a la página de su contenido traducido es uno de los métodos más estándar para medir el éxito de su Servicio de traducción de sitios web. Monitorea la cantidad de vistas únicas que recibe tu contenido de marca después de la traducción, en comparación con antes, para determinar si ha habido un aumento.
Si los recuentos de vistas no muestran un aumento después de la traducción, es posible que desee examinar otros aspectos de su plan de localización. Una traducción directa puede no ser suficiente para atraer a los consumidores en el mercado global. Por ejemplo, la elección efectiva de palabras clave puede variar en diferentes idiomas, por lo que es importante asegurarse de que estén orientadas localmente para maximizar su visibilidad entre los motores de búsqueda.
Descargas de aplicaciones
Con la rápida expansión del mercado internacional en el uso de la banda ancha móvil, los datos de las aplicaciones móviles son más útiles que nunca a la hora de calcular el valor de la localización. Para determinar el retorno de la inversión de los servicios de localización o de la traducción de sus aplicaciones móviles, compare el número de descargas de aplicaciones de un mercado local específico antes y después de crear una aplicación localizada. Si su aplicación traducida tiene opciones de compra directa o descargas directas en la aplicación, también puede analizar esos datos.
Compromiso
Si bien no es una métrica fácil de medir, la participación del consumidor es un factor vital para calcular el retorno de la inversión en localización. Realice un seguimiento del contenido y de las acciones compartidas en el sitio web, así como de las menciones de su marca en redes sociales como Facebook y Twitter, antes y después de la traducción para determinar si hay un aumento en el interés entre los mercados locales a los que se dirige. Sin embargo, tenga en cuenta que no todos menciones en redes sociales son creados iguales Los tweets que son retuiteados pueden ser más valiosos porque pueden llegar a consumidores más allá de los propios seguidores. De quién proviene la mención también es importante a la hora de medir el compromiso. Los tuits y las publicaciones compartidas por influyentes sociales poderosos con amplias redes de seguidores tienen un alcance mayor que los de un usuario típico con seguidores conocidos cercanos.
Sobre todo, realice un seguimiento de cualquier aumento en la participación de los influencers localizados después de la traducción. El compromiso positivo puede tener un efecto dominó en términos de éxito en el alcance global. Un sitio traducido que presenta reseñas de productos en el idioma nativo puede atraer nuevos clientes que miran a sus pares al realizar una compra. En este caso, también debe medir la actividad en las reseñas de los consumidores locales al determinar el ROI de la traducción del sitio web.
Crecimiento y retención de consumidores
Una base de clientes en crecimiento es, por supuesto, una excelente medida del retorno de la inversión en localización, pero mantener a esos nuevos clientes es igual de importante, si no más, para el éxito a largo plazo de su negocio. Además de medir la tasa de nuevos clientes, realice un seguimiento de la tasa de retención de clientes que regresan después de la traducción.
En caso de duda, vaya directamente a la fuente después de traducir su contenido. Eche un vistazo a las opiniones de los consumidores sobre su empresa o utilice el contacto directo para encuestar a los visitantes nuevos y antiguos sobre su nivel de satisfacción.
Mayores ingresos
Aunque un aumento en las ventas reales no es la única forma de identificar cuándo sus esfuerzos de localización se están poniendo de moda en nuevos mercados, sin duda es un factor importante. Si sus ingresos aumentan en los mercados locales después de la traducción, es una buena señal.
Sin embargo, el hecho de no ver un aumento en las ventas no significa necesariamente que haya invertido en un software de traducción en vano. Dependiendo de los objetivos y necesidades de su negocio, la participación del consumidor y el conocimiento general de la marca en un mercado localizado pueden ser toda la indicación que necesita.
Acerca de Shahrzad Warkentin Shahrzad Warkentin es una escritora independiente a quien le apasiona conectar con el público a través de grandes historias. Durante los últimos cinco años, ha cubierto una variedad de temas, con un enfoque en técnicas de marketing de marca. Habla tres idiomas diferentes, incluidos sueco y farsi.