3-Key-Things-to-Know-if-You-Want-a-Career-in-Translation--Smartling
26:00
Hemos hablado mucho en el podcast sobre cómo ha cambiado el sector de la traducción.
En el transcurso de los últimos 35 años, ha evolucionado de maneras que nunca hubiéramos creído posibles.
Pero una cosa que nunca cambia es la necesidad de traductores.
Mientras haya palabras, habrá traductores.
Lo que nos lleva a preguntarnos: ¿qué es lo que necesitas saber si quieres dedicarte a la traducción profesionalmente?
¿Cuáles son las cosas más importantes que debe saber?
Hablamos con Karen Leube sobre:
- Lo que ella piensa son algunas de las cosas clave que debes saber si estás siguiendo una carrera en traducción.
- Cómo llegó a la industria de la traducción
- Cómo ha cambiado la industria en los últimos 35 años
- Lo que significa para ella Mover el Mundo con Palabras
Puedes obtener más información sobre los apasionados traductores que mueven el mundo con palabras suscribiéndote a nuestro podcast en Apple Podcasts, en Spotify o aquí.
Desbloquee la información de expertos en localización.
Suscríbete a nuestro boletín para obtener acceso exclusivo a estrategias que cambian las reglas del juego y a nuestro libro electrónico de lectura obligada sobre cómo escalar contenido global de manera más rápida e inteligente.
Al suscribirte, aceptas nuestra Política de Privacidad.