Parece surrealista que hoy en día, podamos pedir casi cualquier cosa que queramos o necesitemos en línea, ¡incluso si el artículo se encuentra al otro lado del mundo!
Recientemente, tuve la oportunidad de realizar un pedido en una tienda ubicada en Japón, algo que no hubiera sido posible sin una versión traducida y localizada del sitio web de ese minorista.
Si el sitio de este minorista japonés no hubiera estado localizado, me habría resultado difícil traducir el contenido del sitio para comprar un producto que realmente quería. Con solo hacer clic en un botón, fui redirigido a un sitio adaptado al mercado donde me encuentro, con toda la copia del producto en inglés y los precios indicados en USD.
Because of a localized experience, this retailer gained a sale from me, literally on the other side of the world. This was all made possible by the professional translation of product information.
Lo creas o no, ofrecer una experiencia completamente localizada para los minoristas se ha vuelto más fácil que nunca gracias a la hermosa combinación de los sistemas de gestión de información de productos (PIM) y los sistemas de gestión de traducciones (TMS).
¿En qué consiste la localización de productos?
Before we dive deep into how you can utilize a PIM alongside a TMS, it’s important to understand the building blocks of product localization. Localizing your brand's experience requires the translation and adaptation of multiple elements to better resonate with a new audience.
Traducir información del producto
Lo primero y más importante es que toda la información del producto (descripciones, nombres, títulos, etc.) debe traducirse de forma adecuada y precisa.
Adaptar medios
Todos y cada uno de los contenidos más allá del texto escrito también deben adaptarse. Un gran ejemplo de esto son las imágenes de modelos de ropa en un sitio web de ropa. Es posible que desee que se parezcan a los clientes de su mercado objetivo.
Convertir los números
Toda su información numérica también debe estar localizada. Esto significa ajustar los precios, las medidas, los tamaños, los pesos y cualquier otra información numérica del producto a lo que es estándar en el mercado objetivo
Optimización SEO local
La versión localizada de tu experiencia de marca debe ser accesible para el nuevo público al que intentas llegar. Optimice su enfoque de SEO en función de la demografía y el idioma al que se dirige. Cumplimiento de la normativa: en función de dónde venda su marca, asegúrese de que todos los impuestos, las políticas de devolución, las garantías o cualquier otro acuerdo relacionado cumpla con las directrices o normativas legales locales.
Localizar ofertas de productos
Not every market will have the same needs or wants, and what is a hot ticket item in one country may struggle elsewhere. By offering localized product offerings, your brand can create a personalized experience for shoppers.
Más allá de la traducción de nombres y descripciones, como puede ver, la localización de productos incluye una amplia variedad de adaptaciones.
Al combinar el poder de una solución PIM y un TMS, las marcas pueden asegurarse de que sus catálogos de productos estén localizados con la información más relevante y actualizada para cada mercado.
¿Qué hace una solución PIM?
Las soluciones de gestión de información de productos (PIM) permiten a las marcas gestionar, actualizar, organizar y almacenar la información de sus productos dentro de una plataforma centralizada.
Las soluciones PIM albergan bastante información, desde datos básicos del producto hasta activos de marketing e incluso especificaciones técnicas.
Si bien sus necesidades exactas pueden diferir según su negocio, en general, una solución PIM incluirá:
- Datos esenciales del producto: SKU, UPC, nombres de productos, títulos y descripciones
- Organización del producto: Categorías, etiquetas y variaciones
- Datos técnicos: Medidas del producto, materiales, ingredientes o garantías
- Activos digitales: imágenes, vídeos, documentos, PDF
- Marketing Data: Keywords, personas, SEO information
- Sales Information: Prices, taxes, warranties, and user-generated content like testimonial and customer reviews
- Especificaciones de diseño: hojas de estilo, instrucciones de montaje, notas del diseñador
- Información específica del canal: listados de Amazon, descripciones para móviles
Gracias a Internet, nosotros, como consumidores, ahora tenemos acceso a una gran selección de cosas en las que gastar nuestro dinero.
Si bien puede ser divertido para nosotros, como consumidores, navegar a través de todas estas opciones, puede resultar difícil para los minoristas administrar, mantener y actualizar toda esta información crítica sin la fuente centralizada de verdad que proporciona una solución PIM.
Traduzca los datos PIM para una experiencia de compra localizada
Ofrecer una experiencia localizada a los compradores se ha convertido en algo fundamental para hacer crecer su marca en nuevos mercados.
Mantener y organizar todos los datos de sus productos puede resultar desafiante y exigente. Esto solo se intensifica cuando se expande a regiones completamente nuevas, y cada región introduce un proyecto de localización completamente nuevo y un conjunto de datos completamente nuevo.
Aquí es donde brillan las ventajas de utilizar un PIM para la traducción y la localización:
- Manténgase organizado y eficaz : una única fuente de información para toda la información de sus productos, en todos los idiomas, permite un equipo más ágil y organizado.
- Traduzca solo lo que necesita : cuando se integra con un TMS, los usuarios pueden seleccionar solo los campos específicos que desean cambiar para la localización, lo que minimiza la cantidad de datos que se traducen y los costos asociados.
- Muévase al mercado más rápido : al organizar sus esfuerzos, traducir solo lo necesario y automatizar el proceso para mayor agilidad y simplicidad, su marca puede ingresar a nuevos mercados aún más rápido.
Integrating your PIM with translation software like Smartling simplifies the proces of translating product inf ormation. All of that data will automatically be pulled into the TMS from your PIM where it can be translated professionally for the highest quality results.
Traduzca la información de su producto para captar nuevos compradores
Ofrecer una experiencia localizada a los compradores se ha convertido en algo fundamental para hacer crecer su marca en nuevos mercados.
Cuando se trata de comercio minorista y comercio electrónico, la localización se refiere a la traducción de la información del producto, como los datos mencionados anteriormente almacenados dentro de una solución PIM.
If this all leaves you wondering "how do I get started?" then reach out! Book a demo to see Smartling in action and learn more about how your brand can develop a multilingual product management strategy.